IsraelNotícias

Netanyahu fala sobre a guerra com o Irã

Após a entrada em vigor do cessar-fogo, o primeiro-ministro Benjamin Netanyahu fez uma declaração, na noite desta terça-feira, na qual falou sobre a Operação Rising Lion (Am Kalavi), sobre atingir os objetivos da guerra e o fim da operação.

“Caros cidadãos de Israel

Nos 12 dias da Operação Am Kalavi, alcançamos uma vitória histórica, que permanecerá por gerações.

Eliminamos duas ameaças existenciais: a ameaça de aniquilação por armas nucleares e a ameaça de aniquilação por 20.000 mísseis balísticos. Se não tivéssemos agido agora, o Estado de Israel logo teria enfrentado o perigo da aniquilação.

Mas isso não aconteceu porque no momento decisivo, nós nos levantamos e ficamos de pé como leões, e nosso rugido abalou Teerã e ecoou pelo mundo.

Nas escrituras está escrito: ‘Com estratagemas você fará a guerra’.

LEIA TAMBÉM

O golpe inicial surpreendente do Am Kalavi ficará registrado nos anais das guerras de Israel e será estudado por todas as forças armadas do mundo. De um só golpe, de um só golpe, eliminamos o alto comando do Irã, incluindo três chefes de gabinete e muitos outros oficiais superiores. E, naqueles mesmos momentos, eliminamos os principais cientistas nucleares do Irã, aqueles que detinham o conhecimento, lideravam o programa nuclear e buscavam nos trazer destruição e morte.

Destruímos a principal instalação de enriquecimento em Natanz, a usina de conversão de urânio em Isfahan e a instalação de água pesada em Arak. Nosso amigo, o presidente Trump, esteve ao nosso lado de uma forma sem precedentes. Sob suas ordens, os militares americanos destruíram a instalação de enriquecimento subterrânea em Fordow.

Atacamos dezenas de instalações do programa nuclear iraniano, incluindo laboratórios e fábricas de centrífugas. Vocês certamente se lembram de como, há sete anos, em uma brilhante operação do Mossad, trouxemos para Israel o cerne do arquivo nuclear secreto do Irã. Revelamos o programa nuclear secreto do Irã para a aniquilação do Estado de Israel ao presidente Trump, ao mundo inteiro e a vocês, cidadãos de Israel.

De fato, hoje, agora, nesta operação, concluímos o trabalho e atacamos todo o arquivo. Este arquivo concentrava todo o conhecimento do Irã na produção de bombas atômicas. Também fizemos isso.

Durante décadas, prometi a vocês que o Irã não teria armas nucleares. E, de fato, em todas as ações rápidas que nossos soldados realizaram, levamos o projeto nuclear iraniano ao esquecimento. E se alguém no Irã tentar reconstruir este projeto, agiremos com a mesma determinação e a mesma força para impedir qualquer tentativa desse tipo. Reitero: o Irã não terá armas nucleares.

Com a mesma força e determinação, destruímos a indústria iraniana de produção de mísseis balísticos. Destruímos dezenas de fábricas de mísseis. Atingimos duramente seu estoque de mísseis. Destruímos a maioria de seus lançadores. Em muitos casos, os destruímos minutos antes que pudessem lançar seus mísseis mortais contra Israel. A intenção maliciosa do Irã de ameaçar, dentro de alguns anos, a existência de Israel com dezenas de milhares de mísseis balísticos… essa ameaça também foi eliminada.

Em relação ao regime iraniano, desferimos golpes esmagadores contra este regime perverso. Eliminamos muitos altos comandantes. Destruímos centros de comando. Atacamos bases da Guarda Revolucionária. Atacamos bases Basij. Atingimos os símbolos do regime. Hoje, esta manhã, poucas horas antes do cessar-fogo, desferimos o golpe mais duro do regime dos aiatolás desde o início da guerra, o golpe mais duro de sua história. Eliminamos centenas de agentes do regime em um ataque esmagador, o mais esmagador que Teerã viu nos últimos 50 anos.

Cidadãos de Israel, em seu nome, agradeço ao meu amigo, o presidente Trump, e aos EUA por sua participação na defesa de Israel e na remoção da ameaça nuclear iraniana. A decisão dos EUA de se juntar à campanha, não apenas na defesa, mas também na ofensiva, foi histórica. Nunca aconteceu antes. Foi fruto de um esforço diplomático que liderei, juntamente com o ministro Dermer, o presidente Trump e sua equipe. Devo dizer que Israel nunca teve um amigo tão grande na Casa Branca, e agradeço-lhe muito pelo trabalho conjunto. Isso tem implicações importantes para a segurança nacional de Israel, para a segurança de cada um de vocês, para seus filhos e netos, e para a face do Oriente Médio.

Cidadãos de Israel, em 7 de outubro, estávamos no abismo. Sofremos o pior desastre da história do Estado. Mas, graças às forças conjuntas do Governo, dos serviços de segurança e de vocês, o povo, nos recuperamos e revidamos. Aproximadamente 20 meses depois, assumimos o controle dos céus do Irã e cobramos um preço sem precedentes, que o Irã jamais imaginou que teria que pagar.

E, no entanto, apesar das nossas tremendas conquistas, não estamos surfando nas ondas da euforia. Não estamos nem excessivamente confiantes nem complacentes, pelo contrário. Não temos intenção de tirar o pé do acelerador. Precisamos concluir a campanha contra o eixo iraniano, derrotar o Hamas e garantir a libertação de todos os nossos reféns, tanto os vivos quanto os mortos.

Às famílias dos reféns, digo:

Não cessamos por um momento sequer, nem um só, inclusive durante esta guerra, nossos esforços para trazer de volta para casa todos os nossos reféns. Repito: tanto os vivos quanto os mortos. E não desistiremos desta missão sagrada até que ela esteja concluída.

E às famílias enlutadas, eu digo: seus entes queridos, nossos heróis, não caíram em vão, porque foi seu heroísmo e sacrifício que tornaram possível o desmantelamento do eixo iraniano. Sem as imensas conquistas em Gaza, no Líbano, na Síria e contra o terrorismo na Judeia e Samaria, não teríamos conseguido chegar a Teerã.

Com a destruição do eixo iraniano do mal, abriremos um caminho de paz e prosperidade para as nações da região, e eu lhes digo, para além das nações da região. Já estamos trabalhando nisso, vigorosamente, e também chegará o momento de revelar nossa atuação. Compensaremos, com mão generosa, todos os que sofreram danos e levaremos a economia israelense a novos patamares. Isso já está acontecendo.

Cidadãos de Israel,

Pagamos um preço alto na retaguarda durante esta operação. Abraçamos as famílias dos mortos com amor infinito. Desejamos a recuperação completa de todos os feridos, de corpo e alma, assim como desejamos a todos os feridos nesta campanha desde 7 de outubro. Nos últimos dias, visitei várias cidades que sofreram considerável destruição por mísseis iranianos. Muitas casas foram danificadas e, como prometi aos moradores, vamos reconstruí-las.

Cidadãos de Israel,

Desejo expressar, em seu nome, a mais profunda gratidão ao chefe do Estado-Maior das FDI, tenente-general Eyal Zamir; aos comandantes e combatentes das FDI; ao diretor do Mossad, David Barnea, e aos combatentes do Mossad; ao comandante da Força Aérea, major-general Tomer Bar; aos nossos bravos pilotos de combate, que trabalho maravilhoso eles fizeram; às dedicadas equipes técnicas de solo; ao diretor de inteligência militar, major-general Shlomi Binder, e ao pessoal de inteligência, que revelaram os segredos do inimigo com incrível criatividade; ao diretor da Diretoria de Operações, major-general Oded Basyuk, por conduzir a campanha; ao meu secretário militar, major-general Roman Gofman; ao Comando da Frente Interna; à Polícia israelense; aos serviços de bombeiros, médicos e de resgate, que salvaram muitas vidas.

E, naturalmente, desejo expressar minha gratidão ao ministro da Defesa, Israel Katz, e a todos os ministros do governo. Todos apoiaram conjuntamente a decisão histórica e agiram, cada um em sua esfera de ação. Cada um deles esteve à altura da ocasião.

E, além de tudo isso, desejo expressar minha gratidão a vocês, cidadãos de Israel. Este é um momento de orgulho nacional, um momento de unidade, um momento em que cada cidadão de Israel pode se erguer com orgulho e dizer: juntos, fizemos o inimaginável.

A nação se ergueu como um leão. Am Israel Chai [‘o Povo de Israel vive’]. E com a ajuda de D’us, o povo eterno garantirá a eternidade de Israel”.

Fonte: Revista Bras.il a partir de GPO
Foto: Captura de tela GPO

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *