Você está em Israel? Tem certeza?
Por Hayim Makabee
Talvez você seja um dos centenas de Olim Chadashim (novos imigrantes) que vieram do Brasil para Israel nos últimos anos. Então eu pergunto: Você está em Israel? Tem certeza?
O famoso Rabi Nachman de Breslav escreveu : “Você está onde os seus pensamentos estão”.
Então, onde estão os seus pensamentos? Quais são os seus interesses? Quais são as suas preocupações?
Você se interessa por política? Você se preocupa mais com a política no Brasil ou em Israel?
Você tenta ler algum jornal em hebraico? Tenta assistir algum canal israelense na sua TV a cabo? Que músicas você escuta?
Quem são seus amigos? Você tem algum amigo israelense ou todos os seus amigos são brasileiros? Tem alguém escrevendo alguma coisa em hebraico no seu Facebook?
Onde você mora? Você sabe o nome do prefeito da sua cidade? Digamos que você mora na rua Jabotinsky, sabe quem foi?
O que você tem vontade de comer? Já aprendeu a fazer uma Shakshuka? Já experimentou um Mallawah? Gosta de Hummus? Gosta de queijo Cottage?
A Terra que Mana Leite e Mel
Na nossa sagrada Torá, a Terra de Israel é chamada da “Terra que mana leite e mel” (Êxodo 33:3). Isso me faz pensar na estória do Olê Chadash brasileiro chegando no aeroporto Ben-Gurion e sendo recebido por um voluntário:
Voluntário: “Seja bem-vindo! Baruch HaBah! Bem-vindo a terra que mana leite e mel!”
Olê Brasileiro: “Muito obrigado. Mas eu não curto muito leite e mel. Estou mesmo a fim de comer um pão-de-queijo e tomar um guaraná.”
Israel tem muitas coisas boas para oferecer, mas certamente não as mesmas que estávamos acostumados no Brasil. O Olê Chadash tem duas opções: descobrir e aprender a gostar da vida em Israel, ou tentar reproduzir em Israel o mesmo estilo de vida que tinha no Brasil.
No começo, é natural que o Olê tente viver em Israel como vivia no Brasil. Se informa onde pode comprar feijão preto. Aprende a captar pela Internet os canais de TV brasileiros. Cria um grupo de amigos onde a única língua falada é o português.
Mas nem sempre o Olê faz o esforço necessário para conhecer e se adaptar ao estilo de vida israelense. Mais importante do que isso, aprender a gostar e dar valor as coisas muito especiais que só existem em Israel.
Em que outro país do mundo são comemorados todos os feriados judaicos? Onde mais se pode encontrar nos supermercados aquelas comidas típicas preparadas pelos nossos avós? Não é ótimo viver em um país onde as pessoas acham normal o seu sobrenome?
A adaptação ao estilo de vida israelense sempre é um processo gradual. Mas a velocidade da adaptação depende da atitude do Olê. Lamentavelmente, se este processo não for suficientemente rápido, a Aliá corre o risco de fracassar.
Desejo a todos os Olim uma adaptação rápida e bem-sucedida em Israel. O que nãoo significa em hipótese alguma abandonar todos os nossos costumes brasileiros. Depois de 25 anos em Israel, eu ainda adoro feijão com arroz.
Excelente texto!!! Estamos aqui a menos de um mês e estamos adorando nos adaptar!!!
Muito bom texto. Fiz Aliah em 1983 (!) e passados 36 anos ainda me identifiquei com algumas partes. Bottom line: Estou adorando ate hoje!
Eu moro no Brasil, mas meu coração está em Israel, não me sinto uma brasileira, acho que sou Israelense nascida no Brasil pois me interesso muito mais pelas notícias de Israel do q daqui… aliás, aqui nem jornal eu assisto, a não ser que esteja acontecendo alguma coisa em Israel e vou assistir para vê o ponto de vista da mídia brasileira que nem sempre é a correta ou favorável ao que está de fato acontecendo. Nasci no país errado…amo tudo de Israel, e pode me chamar de vaca quem quiser como já ouvi alguém usando essa expressão dos israelenses, por conta da alimentação…me identifico demais com a cultura e quero conhecer esse lindo país!!!